inicio mail me! sindicaci;ón

Archive for December, 2007

US: recovery in orders expected durable goods

New York - For today at 14.30 to publish upcoming US-economic data on the orders of durable goods for November, the Bloomberg consensus levied an increase of 2 percent.  This was the first increase in four months dar. Read the rest of this entry »

US: Mortgage applications fall significantly

Washington - According to the Mortgage Bankers Association of America (MBA) in the United States is the index of mortgage applications in the 21 Dezember ausgelaufenen Woche gegenüber der Vorwoche um 7,6 Prozent auf 603,8 Punkte gesunken. Expired in December compared to the previous week by 7.6 percent to 603.8 points. Die Teilkomponente der Neuanträge zum Kauf von Häusern fiel um 6,6 Prozent. The sub-component of the new applications to purchase homes fell by 6.6 percent. Die Anträge zur Finanzierung bestehender Hypotheken schossen um 8,5 Prozent nach unten. The applications for the financing of existing mortgages shot up by 8.5 percent down. Die Anträge zur Refinanzierung sämtlicher Hypotheken verminderten sich von 53,2 auf 53 Prozent. Applications to refinance mortgages all decreased from 53.2 to 53 percent.

Wie die MBA weiter ausführte, fiel der durchschnittliche Zinssatz für 30jährige feste Hypotheken von 6,18 Prozent in der Vorwoche auf 6,1 Prozent. Like the MBA further said, was the average interest rate for 30-year-old fixed mortgages from 6.18 percent in the previous week to 6.1 percent.

US: Initial applications for unemployment assistance higher than expected

New York - According to the US-Ministry of Labour in the United States are the initial applications for unemployment assistance in the 22 Dezember ausgelaufenen Woche um 1.000 auf saisonbereinigt angepasst 349.000 gestiegen. Expired Dec. week to 1,000 to seasonally adjusted 349,000. Der von Bloomberg erhobene Konsens sieht einen Rückgang auf 340.000 Erstanträge vor. Die Erstanträge der Vorwoche wurden von ursprünglich 346.000 auf 348.000 nach oben revidiert. The Bloomberg consensus looks levied a decline to 340,000 initial applications. Initial requests from the previous week were originally from 346,000 to 348,000 revised upwards. Der gleitende Vier-Wochenschnitt fiel um 1.000 auf 342.500. The rolling four-week average fell by 1,000 to 342,500. Die Zahl der Arbeitslosenempfänger nahm in der am 15. Dezember zu Ende gegangenen Woche um 75.000 auf 2,71 Millionen zu. The number of unemployment beneficiaries participated in the December 15, ended weeks around 75,000 to 2.71 million. Hier zog der gleitende Vier-Wochenschnitt um 13.000 auf 2,64 Millionen an. Here was the moving four-week average of 13,000 to 2.64 million. Sowohl die Zahl der Arbeitslosenempfänger als auch dessen gleitender Vier-Wochenschnitt erreichten das höchste Niveau seit mehr als zwei Jahren. Both the number of unemployment beneficiaries and its moving four-week average reached the highest level in more than two years.

Economy: US consumer surprisingly better mood

Washington (BoerseGo.de) - surprise: In December, the mood of American consumers. Das von der Beobachtungseinrichtung

Conference Board

US-Marktforschungsinstitut der Privatwirtschaft. U.a. Herausgeber des zweimonatlichen US-Konsumklimaindex.

‘, WIDTH, 250, FADEIN, 200, FADEOUT, 200)” class=”knowhow_item” style=”border-bottom: 1px dotted #aaaaaa; cursor: help”>Conference Board determined consumer confidence rose to 88.6. Der Vormonat wurde auf 87,8 revidiert. The previous month was revised to 87.8. Im Dezember 2006 stand der Index allerdings noch auf 110,0. In December 2006, the index stood still at 110.0. Ölpreisexplosion und Immobilienkrise drücken auf die Stimmung. Oil price explosion and property crisis press the mood.

Dollar: Greenback falls due to weak economic data

New York  - Today’s economic data, the dollar is not good. Der heute gemeldete Rückgang der Auftragseingänge für langlebige Güter (ohne Transport) signalisiert ein weitere Abkühlung der US-Wirtschaft und schickt daher den Dollarkurs nach Süden. Today’s reported decline in new orders for durable goods (excluding transport) signaled a further slowdown in the US economy and therefore send the dollar to the south. Daran ändert auch die Ermordung von Benazir Bhutto, Ex-Premierministerin von Pakistan, nichts. It also amends the murder of Benazir Bhutto, former Prime Minister of Pakistan, nothing. Häufig lösen wachsende geopolitische Risiken einen Kursanstieg des Dollar aus, der dann als sicherer Hafen dient. Frequently solve growing geopolitical risks a rate rise of the dollar, which then serves as a safe harbor. Heute jedoch nicht. Today is not. Ein Euro kostet momentan 1,4619 Dollar. One euro currently costs 1.4619 dollars.

Fundamentals Currency: Currency Why?

The trading of foreign exchange is next to the Futures, Options and CFDs as king of the trading discipline. Er bietet professionellen Marktteilnehmern, zunehmend auch Retail Investoren (Privatanlegern), eine Reihe enorm potenter Möglichkeiten für das Trading und Investieren. It offers professional market participants, increasingly, retail investors (private investors), a series of enormously potent opportunities for trading and investing.

* Die FOREX (Devisenmarkt) ist größter Finanzmarkt und bietet damit größte Liquidität . The FOREX (Foreign Exchange Market) is the largest financial market and thus offers largest liquidity. Das tägliche Handelsvolumen beläuft sich auf 1,9 Billionen US-Dollar (Stand Mai 2006). The daily trading volume amounts to 1.9 trillion US dollars (as of May 2006). Gerade in den “major crosses” lassen sich innerhalb kürzester Zeit sehr große Volumina bewegen . Especially in the major crosses “can in the shortest possible time very large volumes. Dies ist ein ganz wesentlicher Vorteil für Marktteilnehmer, die größere Postionen sehr schnell bewegen müssen. This is a very significant advantage for market participants, the greater Post ions move very quickly. Ein Fondsmanager, der einen klassischen Aktienfonds managt, benötigt für die Abwicklung größerer Transaktionen selbst bei hochkapitalisierten Aktien mehrere Wochen. A fund manager, a classic manages equity funds, required for the execution of major transactions, even when hochkapitalisierten shares several weeks. Ein solches Problem hat ein im Devisenmarkt tätiger Hedgefunds definitiv nicht. Such a problem has an active in the foreign exchange market hedge funds is definitely not.

* Enorme Hebelwirkung. Devisen werden auf Margin gehandelt. Enormous leverage. Currencies are traded on margin. Deshalb bietet der Devisenhandel sehr hohe Hebelmöglichkeiten. Therefore, the foreign exchange trading very high leverage opportunities. Sie können mit einem relativ geringen Eigenkapitaleinsatz große Volumina bewegen.  Anders ausgedrückt, der Hebel ermöglicht Ihnen an Devisenkursbewegungen überproportional zu profitieren. You can also use a relatively low capital use large volumes. Other words, the leverage allows you to exchange rate movements to benefit disproportionately. Bis zu 200er Hebel und mehr sind möglich. Up to 200 lever and more are possible. Das heißt, dass Sie mit einem Eigenkapitaleinsatz von 1.000 US-$ eine Devisenposition von 200.000 US-$ bewegen können. This means that with a capital use of $ 1,000 a foreign exchange position of $ 200,000 to move. Für das Halten von Übernachtpositionen fallen Finanzierungsgebühren an, die sich an den Basiszinssätzen der einzelnen Währungen orientieren. For holding positions overnight fall financing fees, which are based on the interest rates of various currencies oriented. Nicht dass beim Laien Mißverständnisse bzgl. der Bewertung dieser Finanzierungsgebühren auftreten. Not that the laity misunderstandings regarding the valuation of this financing fees. Auch Knock-Out-Produkte (Hebelzertifikate) beinhalten in ihrem Preis diese Finanzierungsgebühren. Also Knock-Out products (leverage certificates) include in its price this financing fees. Wie bei allen gehebelten Tradingvehikeln sei aber auch hier sofort der Warnhinweis angebracht, dass die volle Hebelwirkung im realen Handel nicht voll ausgeschöpft werden sollte. As with all leveraged Tradingvehikeln was also here immediately to the appropriate warning that full leverage in the real trade is not fully exploited. Läuft der Trade nämlich gegen Sie, werden auch die Verluste gehebelt. Runs of Trade is against you, the losses are also gehebelt. Den effektiven Hebel justieren Sie über die Marginhinterlegung. The effective lever adjust on the margin deposit.

* Profitieren an steigenden und fallenden Kursen gleichermaßen . Benefit of rising and falling prices alike. Long und short. Long and Short. Hauptsache der Markt bewegt sich. The main thing the market is moving.

* Präzise Orderausführung in Realtime . Precise order execution in Real Time. In der Regel ist die Order sofort mit dem Knopfdruck im Markt und ausgeführt. In general, the order instantly with the push of a button in the market and executed. Devisenmärkte sind von der Effizienz mit denen der Futures vergleichbar. Es gibt sonst keine effizienteren Märkte.  Insofern sind alle Facetten professionellen Tradings möglich. Currency markets are on the efficiency with which the futures comparable. There is no other efficient markets. Extent, all facets of professional trading. Angefangen von Scalptrading über Swingtrading bis hin zum Positionstrading. Starting from Scalptrading on Swing Trading up to the position of trading.

* Kein Gap-Risiko im Wochenverlauf . No Gap risk in weekly history. Devisen werden von Montag bis Freitag täglich 24 Stunden rund um die Uhr ohne Unterbrechung gehandelt. Currency will be from Monday to Friday 24 hours a day around the clock without interruption traded. Es gibt keinen Tagesschlußkurs. Wenn Sie mögen, handeln Sie auch nachts. There is no daily Close. If you like, you also act at night.

* Harter Wettbewerb unter den FOREX-Brokern führt dazu, dass sehr geringe oder meist gar keine Kommissionen und Gebühren pro Trade anfallen. Tough competition among FOREX brokers causes very little or often no commissions and fees incurred per trade. Market Maker und Broker verdienen hauptsächlich am Spread. Market makers and brokers deserve mainly on the spread.

* Viele FOREX-Broker bieten dem Kunden die Möglichkeit, zunächst ein Demo-Konto zu eröffnen. Many FOREX brokers offer clients the opportunity to decide on a demo account. Mit diesem Demo-Konto kann der Devisenhandel simuliert werden. With this demo account, the foreign exchange trading simulated. Der Kunde bekommt ein Gefühl für die Eigenart dieses Handels und lernt Vorteile und mögliche Schwierigkeiten kennen. The customer gets a feel for the nature of this trade and learn the benefits and potential difficulties.

* Die meisten FOREX-Broker bieten die Eröffnung von Small- oder Mini-Accounts an. Most FOREX brokers offer the opening of small - and mini-accounts. Es handelt sich um Konten mit einer relativ geringen Mindesteinlage. These are accounts with a relatively low minimum deposit. Die Mindesteinlage beträgt in der Regel zwischen 1.000 und 5.000 US-$. The minimum deposit is usually between 1,000 and $ 5,000.

Die Vorteile des direkten Devisenhandels liegen auf der Hand. The advantages of the direct foreign exchange trade are obvious. Aufgrund der enormen Liquidität an der FOREX lassen sich innerhalb kürzester Zeit sehr hohe Volumina bewegen. Because of the huge liquidity in the FOREX can within the shortest possible time very high volumes. Eine sehr schnelle Orderausführung ist gewährleistet. A very fast execution of orders is guaranteed. Transaktionen werden in der Regel in Realtime ausgeführt. Transactions are usually in Real Time. Es läßt sich an fallenden und steigenden Kursen profitieren und durch den Handel auf Margin sind extrem hohe Hebelmöglichkeiten gegeben. It can be seen in rising and falling prices and profit by trading on margin is extremely high leverage opportunities. Mit geringem Kapitaleinsatz lassen sich demzufolge größere Volumina bewegen. Es gibt im Wochenverlauf kein Gap-Risiko, da der Devisenhandel von Montag bis Freitag rund um die Uhr ohne Unterbrechung handeln. With minimal capital investment, therefore, can move larger volumes. There are no weekly history Gap-risk, as the foreign exchange trading from Monday to Friday around the clock without interruption.

Zu beachten ist, dass das Repertoir der zu handelnden Devisenpaare recht überschaubar ist und dass das charttechnische Trading von Devisen sich schwierig gestaltet. It should be noted that the repertoire of acting foreign currency pairs is quite manageable and that the charttechnische trading of foreign exchange is difficult. Ähnlich wie im FDAX wimmelt es bei den Currencies nur so von charttechnischen Fallen. Similar to the FDAX teeming with the only way of Currencies charttechnischen traps.

Bei der Wahl eines Market Makers bzw. Brokers für den Devisenhandel gilt es Folgendes zu beachten. When choosing a market makers and brokers for the forex trading following applies it to be observed.

Wo ist der Sitz des Brokers? Where is the seat of the broker? Wie und wo sind die Einlagen gesichert?  Wie stabil läuft die Trading Software? How and where are the deposits secured? How stable is the Trading Software? Wie komfortabel ist die Trading Software?  Wieviele Währungspaare werden zum Handel angeboten?   Wie sind die Spreads? How comfortable is the trading software? How many currency pairs are offered to trade what are the spreads? Werden Spreads konstant (fest) gehalten?  Letzteres ist ein ganz wichtiger Punkt. Be spreads constant (fixed) kept? Latter is a very important point. Ist der FOREX Broker direkt als Market Maker aktiv oder werden die Orders an einen anderen Market Maker weitergeleitet?  Letzteres wäre inakzeptabel u.a. Is the broker directly as FOREX Market Makers are active or orders to another market maker forwarded? Latter would be unacceptable and Others wegen klar langsamerer Orderausführung und Ausführung zu schlechteren Preisen. Clear because of a slowdown in order execution and execution at worse prices.

« Previous entries